Глагольные Устойчивые Словосочетания В Произведениях Ч.Айтматова
Keywords:
Чингиз Айтматов, глагольные устойчивые словосочетания, фразеологизмы, культурный контекстAbstract
В статье рассматриваются глагольные устойчивые словосочетания, используемые в произведениях Чингиза Айтматова, и их перевод на другие языки. Анализируются примеры из его произведений, их значения и функции, а также трудности, возникающие при переводе этих выражений. Приводятся стратегии перевода, такие как поиск аналогичных выражений, прямой перевод с пояснением и культурная адаптация. Рассматривается влияние культурного контекста на восприятие и передачу фразеологизмов. Статья показывает, как важны эти выражения для передачи национального колорита и эмоциональной насыщенности текста Айтматова.












