RUMIY ASARLARIDAGI DINIY ATAMALARNING NEMIS TILIDA BERILISHI Bа
Keywords:
Rumiy, Masnaviy, Ho’shle, tasavvuf, odob-axloq qoidalari, urf-odatlar, tarjima, tarjima san’atiAbstract
Diniy-tasavvufiy so‘zlarning tarjimasi ancha murakkab hisoblanadi. Bu so‘zlar oddiy so‘zlar
sirasiga kirmaydi. Ushbu maqolada ularning ma’nosi zamirida juda chuqur ildiz otgan shariat va tasavvufiy odob-axloq
qoidalari, urf-odatlar, hikmatli rivoyat va qissalar yotishi va qadriyatlarni bilmay turib, “Masnaviy ma’naviy” tarkibidagi
diniy-tasavvufiy istilohlarni boshqa tilda bexato berib bo‘lmasligi haqida so’z yuritiladi.












