Значение Норм При Переводе С Узбекского Языка На Русский Язык

Authors

  • Хасанова Лола Адизовна Преподаватель русского языка и литературы кафедры «История и филология», Азиатский Международный Университет, Бухара, Узбекистан

Keywords:

перевод, языковая норма, узбекский язык

Abstract

В статье рассматриваются вопросы соблюдения языковых и переводческих норм при переводе с узбекского языка на русский. Автор обращается к теоретическим основам понятия «норма», раскрывает особенности грамматических, лексических и стилистических различий между двумя языками, а также анализирует влияние культурных реалий на перевод. Особое внимание уделено безэквивалентной лексике и фразеологизмам. Приведены типичные ошибки переводчиков, связанные с несоблюдением норм, и предложены возможные стратегии их устранения. Работа опирается на труды современных отечественных и узбекских исследователей в области переводоведения.

Downloads

Published

2025-09-22

How to Cite

Адизовна, Х. Л. . (2025). Значение Норм При Переводе С Узбекского Языка На Русский Язык. International Journal of Formal Education, 4(9), 192–197. Retrieved from http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/5773