Using Interactive Methods in Simultaneous Translation from German into Uzbek

Authors

  • Muhammadiyeva Ugiloy 2nd year doctoral student at Navoi State Pedagogical University

Keywords:

German language, Uzbek language, Simultaneous translation

Abstract

This article provides a broad overview of the theoretical and practical foundations of using interactive methods in the process of simultaneous translation from German into Uzbek. The importance of interactive methods in the formation of such important competencies as listening comprehension, rapid processing, semantic compatibility and fluent oral speech in the translation process is analyzed. Ways to improve the professional skills of a translator using modern pedagogical technologies, a communicative approach, discussion platforms, role-playing games, exercises and trainings, as well as multimedia tools are shown. The article also provides methodological recommendations on improving the quality of translation through active cooperation between teachers and students in the process of training translators, interactive games and virtual environments. It is expected that the results of the study will serve to increase the efficiency of teaching, learning and implementing simultaneous translation from German into Uzbek.

Downloads

Published

2025-09-23

How to Cite

Ugiloy, M. . (2025). Using Interactive Methods in Simultaneous Translation from German into Uzbek. International Journal of Formal Education, 4(9), 212–216. Retrieved from http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/5777